YANKEE CANDLE TAG: a collaboration with Alice’s Pink Diary

Hey people! Today’s post is a combined TAG collaboration together with Alice, from Alice’s Pink Diary, so be sure to go and visit her supercute blog for fashion, beauty and fun posts! We thought of doing this TAG because we’re both head-over-heels in love with Yankee Candles, of course, so here are our answers to the TAG questions.

Salve gente! Il post di oggi è un TAG combinato in collaborazione con Alice, del blog Alice’s Pink Diary, quindi mi raccomando andatela a trovare sul suo carinissimo blog per post su beauty, fashion e divertimento! Abbiamo pensato di fare questo TAG perchè siamo entrambe completamente innamorate delle Yankee Candle, ovviamente. E così, vi lasciamo alle nostre risposte alle domande del TAG.

yankeecandle

1. Why do you love Yankee Candles?/Perchè ami le Yankee candles?
Jessica: I’ve always seen them in the blogging world and wondered what all the fuss was about. Once I tried them I was sold: the fragrances are so true and they really do lift your mood./[ITA]Ho sempre visto il brand Yankee Candle nel mondo del blogging e mi sono sempre chiesta di cosa si trattasse. Una volta che le ho provate è stata la fine: le loro fragranze sono così reali e ti tirano veramente su di morale.
Alice: Dopo averle viste pubblicizzate un pò ovunque su Internet ho deciso di provarle anche io! Sono rimasta colpita dall’ampia gamma di profumazioni ce n’è davvero per tutti i gusti e stagioni! [ENG] After seeing them advertised almost everywhere on the internet I decided to try them too! I was impressed by the wide range of fragrances in fact there is something for all tastes and seasons!

2. Do you prefer the jars or the tumblers? Why?/Preferisci le giare o le tumbler? Perché?
J: I personally prefer the jars, simply because they’re more pleasing to the eye./[ITA]Personalmente preferisco le giare, perchè mi sembrano più carine.
A: Le giare mi piacciono di più per l’estetica, non ho mai provato le tumbler perchè non mi ispirano [ENG] The jars are better looking; I’ve never tried the tumbler because they don’t appeal me.

SAM_3762

SAM_3763

SAM_3764

3. Do you prefer the votive candles or the tarts? Why?/Preferisci i sampler o le tart? Perché?
J: I’ve never tried YC’s tarts, so I wouldn’t know. I read they’re more concentrated fragrance-wise./[ITA]Non ho mai provato le tartine della YC, quindi non saprei. Ho letto che sono molto più concetrate a livello di fragranza.
A: Prima di acquistare le mie tarts mi sono informata molto online e avevo colto un messaggio più volte ribadito da molte ragazze: con le tarts si sente la vera profumazione mentre con i sampler non è la stessa cosa. E confermo tutto ciò le tarts rimangono per me le migliori. [ENG] Before buying my tarts I searched a lot online and I read that many girls had the same idea: with the tarts you can feel the true fragrance with the sampler is not the same thing. And I confirm everything the tarts are the best for me.

4. Which is your favourite candle format?/Quale formato di yankee candles ti piace di più?
J: I prefer the big jars./[ITA]Preferisco le giare grandi.
A: A livello olfattivo le tarts sono decisamente superiori, con una piccola quantità riescono a profumare buona parte della casa, mentre esteticamente mi piacciono molto le giare, però a livello di qualità le tarts vincono comunque. [ENG] I like tarts the most, in my opinion the smell the best!

5. What kind of candle format do you least prefer?/Quale formato di yankee candles ti piace di meno?
J: I think the tumblers, because they look like something you can just buy off any shelf in a supermarket. A glass jar looks more special!/[ITA] Credo i tumbler, perchè sembrano un po’ anonimi, come un qualcosa che potresti comprare sugli scaffali di un qualsiasi supermercato. Le giare di vetro sembrano più particolari!
A: I sampler non mi convincono particolarmente, ne avevo ricevuta una in regalo ma non mi piace come formato. [ENG] The sampler don’t convince me particularly, I received one as a gift but I don’t like it .

Yankee_Candle_Thanksgiving-598x340

6. Which category do you prefer: food&spice, fresh, floral festive or fruit? Why?/Quale categoria di fragranze preferisci: food & spice, fresh, floral, festive o fruit? Quale di queste preferisci meno? Perché?
J: I prefer fresh fragrances because they seem to please more people, whilst some other smells might be a bit too overpowering for a lot of “noses”. I like food&spice too, but only in winter./[ITA]Preferisco le fragranze fresche perchè mi sembrano quelli più apprezzati da più persone, mentre magari altri odori possono risultare un po’ “troppo” per alcuni nasi. Mi piacciono anche i profumi food&spice, ma solo d’inverno.
A: Le tarts che mi piacciono di più sono delle categorie food & spice, fruit e festive, perchè hanno profumazioni che rispecchiano davvero tanto le lore descrizioni. Invece non vado pazza per la categoria fresh. Quelle che preferisco di meno sono quelle floral, non vado pazza per le profumazioni così. [ENG] The tarts that I like the most are in the food & spice, fruit and festive categories, because they reflect so much their descriptions. Instead I’m not crazy about the fresh category .

7. Where do you buy your Yankee Candles?/Dove acquisti le Yankee Candles?
J: Good question! I had only bought them in the UK, ’til Sunday when I found an Italian chain store selling them in a corner. I was OVERJOYED! I know many Italians buy them online though./[ITA]Bella domanda! Fino a poco fa le compravo solo in UK, domenica invece li ho trovati in un punto vendita COIN a Casamassima, ero ESTASIATA! So che molti italiani li comprano online però.
A: Solitamente online, sul sito austriaco http://www.yankee-shop.at e più raramente alla Coin. [ENG] Usually, online on the Austrian Yankee Candles http://www.yankee-shop.at and more rarely to the Coin.

8. How often do you light your Yankee Candles?/Quante volte a settimana più o meno accendi le yankee candles?
J: This might sound odd, but they’re so precious to me (being able to buy them only in the UK), that I try to make them last as long as possible! So maybe 2-3 times a week or when I have guests over./[ITA]Vi sembrerà strano, ma sono così preziose per me (potendole comprare solo in UK), che cerco di farmele durare il più a lungo possibile! Quindi, diciamo 2-3 volte a settimana o quando ho ospiti.
A: Vado un pò a periodi. Diciamo che nel bruciatore c’è sempre una tarts pronta ad essere ri-bruciata e devo dire che durante il weekend o in momenti di vacanza mi piace di più farmi avvolgere dalle profumazioni delle tarts. [ENG] It depends . Let’s say that there is always a tart in my candle burner ready to be re- burned and I must say that I like the most burn tarts during the weekend or during holidays.

9. Which is your favourite part of the day to turn on candles?/Qual è il momento della giornata in cui ti piace di più accendere le candele?
J: Around 3.00pm before I start my afternoon activities, to help me relax a bit./[ITA]Intorno alle 15,00 prima delle mie attività pomeridiane, per aiutarmi a rilassarmi.
A: Se so che durante la giornata avrò amici o ospiti a casa mi piace bruciare le tarts in mattinata in modo da diffondere un bel profumo in camera e nelle stanze vicine, se invece sono da sola preferisco rilassarmi e farmi avvolgere dalle dolci fragranze in tardo pomeriggio e sera.  [ENG] If I know that during the day I will have friends or guests at home I like to burn the tarts in the morning in order to spread a nice scent in the room and in the house, but if I’m alone I like to burn the tarts in the late afternoon and evening.

FH_Clean_Cotton

10. What is your favourite fragrance?/Qual è la tua fragranza preferita?
J: My absolute favourite fragrance has to be Clean Cotton. I’m a sucker for fresh fragrances!/[ITA]La mia fragranza preferita in assoluta è Clean Cotton. Sono una patita per i profumi freschi!
A: Vanilla Cupcake è senz’altro la mia preferita è davvero come sentire in casa odore di dolcetti appena sfornati!!Descrizione: “Il sapore unico ed inconfondibile della pasticceria è ricreato in questa fragranza, da accendere ed assaporare, sembrerà di gustare la soffice vaniglia cremosa legata da uno spruzzo di limone e morbida glassa, dolce dolce come chi la sceglie”. [ENG] Vanilla cupcake is my favorite it’s like smelling freshly baked cupcakes! Description: “The rich, creamy aroma of vanilla cupcakes with hints of lemon and lots of buttery icing come to life in the distinctive, true-to-life fragrance of this scented candle..

11. Which is your least favourite fragrance?/Qual è quella che non ti piace?
J: I love most of YC fragrances, but on Sunday I opened some of them in the shop I mentioned before, and I was a bit dissappointed by a couple: Vanilla Chai, I absolutely HATED the smell. Sorry! Also, Fresh Cut Roses.. I really want to like it, but I can’t./[ITA]Amo la maggiorparte delle fragranze YC, ma domenica ne ho aperto qualcuno nella COIN e sono rimasta delusa da un paio: Vanilla Chai, mi dispiace ma lo odio proprio! E anche Fresh Cut Roses.. Vorrei farmelo piacere, ma non ci riesco.
A: Quando l’ho annusata al negozio della Coin a Parma mi era piaciuta abbastanza e ho deciso di comprarla, eppure “Turquoise Sky” non mi piace proprio, profumo troppo forte e quasi maschile. [ENG] When I smelled it in the shop I like it enough and I decided to buy it, but “Turquoise Sky” is not for me, I don’t like it so much, it’s too strong almost masculine.

12. Which fragrance has dissappointed you after purchase?/Qual è la fragranza per cui nutrivi molte aspettative e che invece ti ha deluso?
J: Fortunately, I take a really good whiff before parting with my money for something like a YC jar, so no surprises!/[ITA]Fortunatamente, passo le ore a sniffare le candele prima di sganciare la grana per una giara YC, quindi nessuna brutta sorpresa!
A: Putroppo Black Coconut mi ha deluso! Per la prima volta ho trovato una descrizione che non era conforme alla fragranza reale non sa assolutamente di cocco purtroppo : “Fresco e pulito, il suo aroma ricorda quello delle palme piegate dalla brezza dei mari estivi ed esotici con latte di cocco. Voglia d’estate, di fresco e d’avventura”. [ENG] Sadly “Black Coconut” has disappointed me! For the first time with Yankee Candles I found a description that doesn’t match the smell: “Sunset in paradise . . . rich coconut, cedarwood and island blossoms promise an evening of luxurious tranquillity

garden-sweet-pea-small-yankee-candle

13. Which fragrance has exceeded your expectations?/Qual è invece quella che ti ha stupito in positivo?
J: Garden Sweet Pea was quite a good surprise. I know I just said that I always take a good whiff before buying, but I didn’t expect to like so much, that’s all! I mean, compared to all the fresh fragrance candles I had bought with it./[ITA]Garden Sweet Pea è stata una piacevole rivelazione. So che ho appena detto che passo parecchio tempo a sniffare le candele prima di comprarle, quindi diciamo piuttosto che non mi aspettavo che mi sarebbe piaciuta così tanto. Considerando anche che l’ho comprata insieme ad altre fresh.
A: “White Gradenia” è la tarts che finora mi ha stupito più di tutte, anche se devo dire che tutte quelle che ho comprato ancora non le ho provate!! Descrizione: “Così accattivante…la stupenda e regale bellezza delle bianche gardenie lussureggianti in piena fioritura“. [ENG] “White Gradenia ” is the tart that so far has amazed me most of all! Description : “So captivating! The stunning royal beauty of lush white gardenias in full bloom is a joy to behold and a scent to be savored.

14. Which is your favourite fragrance lately and why/Qual è la tua fragranza preferita in questa stagione? Perché?
J: Up to a while ago I was obsessed with burning my Sugared Apple jar, I really really love it!This was also due to the fact that it was awful weather and the smell was so comforting./[ITA]Fino a poco fa ero fissata con la mia piccola giara di Sugared Apple, la amo da impazzire! Questo perchè fino a poco tempo fa faceva brutto tempo e il suo odore era confortante.
A: In questa stagione ho provato e apprezzato molto “Merry Marshmallow” e “Season of peace” soprattutto nel periodo natalizio, hanno contribuito a rendera la casa ancora più festiva. [ENG] In this season I have tried and enjoyed “Merry Marshmallow” and “Season of Peace” especially over the Christmas period, they have contributed to make the house even more festive .

15. Which is your least favourite fragrance lately and why/Qual è la fragranza che preferisci di meno in questa stagione? Perché?
J: Erm.. well none in particular. I don’t think Christmassy fragrances really cut it right now, I must admit./[ITA]Beh.. nessuna in particolare. Se proprio devo ammetterlo, direi forse le fragranze natalizie, dato che non mi sembrano proprio adatte al periodo.
A: Non uso le tarts troppo estive o primaverili come “Pineapple Cilantro”, “Fruit Fusion”, “Bahama Breeze”, “Waikiki Melon”, “Sicilian Lemon”. Le lascio per i prossimi mesi. [ENG] I don’t want try now “Pineapple Cilantro”, “Fruit Fusion”, “Bahama Breeze”, “Melon Waikiki”, “Sicilian Lemon” I think they are more for spring and summer.

021

16. Which is your favourite time of the year to light candles and why/Qual è la tua stagione preferita per accendere le candele? Perché?
J: I’ve only just started getting into the whole YC business, so I don’t know. I have burned lemon grass candles in summer in the past though, since it helps keep the mosquitoes and flies at bay./[ITA] Sinceramente, ho appena cominciato ad impelagarmi nel mondo delle YC, quindi non lo so. Però in passato, ho acceso candele alla citronella d’estate.
A: Ho comprato le mie prime Yankee Candles in inverno quindi per ora ancora non le ho testate in primavera ed estate. Credo comunque che continuerò ad usarle anche perchè ne ho comprate molto e dalle profumazioni fresce e frizzanti che mi ricordano molto l’estate. Mi piace molto bruciare le tarts o accendere le giare in inverno, fanno molto atmosfera!! [ENG] I bought my first Yankee Candles in winter so for now I still have not tested them in spring and summer. However, I believe that I will continue to use them because I bought a lot of them and many have fresh and sparkling scents that remind me a lot of the summer. I really like burning tarts the winter.

17. Have you ever used the Yankee Candle car deodorants?/Hai mai utilizzato i deodoranti per auto Yankee candles?
J: Nope, never./[ITA] No, mai.
A: No, mai provato ma lo inserisco nella mia wishlist!![ENG] No, I never tried it but it goes on my wishlist!!

18. Do you like mixing various tarts to create a custom fragrance?If yes, which is you favourite combo?/Ti piace mixare le fragranze delle tart? Quali sono le tue combinazioni preferite?
J: I’ve never tried YC tarts, but I probably wouldn’t mix them, since I like clean and distinct fragrances./[ITA]Non ho mai provato le tart della YC, ma non penso che le mischierei, dato che mi piacciono le fragranze definite e pulite.
A: Non ho mai provato a mixare le tart, non mi è mai venuto in mente anche perchè hanno già delle profumazioni molto decise e specifiche. [ENG] I never tried to mix tarts because they already have some very strong scent on their own.

19. What fragrance are you using at the moment?/Quale fragranza stai utilizzando in questo momento?
J: I’m using up a Black Cherry candle, so I can start on my new stash!/[ITA]Sto finendo una candela Black Cherry, così posso ingegnare i nuovi acquisti!
A: In questo momento nel mio bruciatore tarts c’è Vanilla Cupcake, ed è lì da parecchio tempo. Riempie di un odore dolce e buonissimo la mia stanza e mi fa sentire bene. [ENG] Now I have Vanilla Cupcake in my tart burner and it’s there for a long time now. It makes my room smell so good🙂

FH_lemon_lavender

20. Which ones would you like to try?/Quali invece desideri provare?
J: I’d like to try Lemon Lavender. I took a whiff on Sunday and fell in love instantenously. I just HAVE to have it!/[ITA]Vorrei provare Lemon Lavender. Gli ho dato un’annusata domenica e me ne sono innamorata lì in seduta stante. DEVO assolutamente averla!
A: Mi piacerebbe provare Black Cherry, avevo annusato la tart alla Coin ma non l’avevo comprata e poi quando sono tornata erano sparite!! [ENG] I’d like to try Black Cherry , I smelled the tart in a Coin store but when I went back a week later they were all gone!

This is a TAG post, therefore if you decide to do it, be sure to TAG other bloggers too!/[ITA] Questo è un TAG post, quindi se decidete di farlo, ricordatevi di taggare altri blogger!:

Have fun ladies!

2 thoughts on “YANKEE CANDLE TAG: a collaboration with Alice’s Pink Diary

A penny for your thoughts:

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s